Рассматриваемое существительное очень интересное в плане слоговой конструкции, и определяя, как перенести слово «шоссе» на новую строку, нужно учитывать, что выделять в нем слоги можно по-разному. Но только один вариант слогового разделения можно использовать для переноса на письме. Чтобы убедиться в этом, для начала нужно посчитать количество слогов.
Сколько слогов в слове «шоссе»
Очевидно, что, раз данное существительное содержит две гласные слогообразующие фонемы, оно является двусложным. Вот только разделить на слоги его правильно можно двумя способами. Первый способ разделения применяется в школах — «шос-се». Он основывается на фонетическом удобстве такого выговаривания.
Второй вариант разделения практикуют филологи и студенты университетов — «шо-ссе». Этот способ основывается на принципе восходящего фонетического звучания. Школьные преподаватели принимают как корректные оба варианта разделения, а вот университетские специалисты — только второй. Поскольку второй вариант деления признается академически верным, его и возьмем для расшифровки слоговой конструкции:
- «шо» — открытая форма, означающая, что гласный знак «о» пишется в окончании слога, за ним не следуют замыкающие согласные символы;
- «ссе» — это тоже открытая форма.
То есть представленное существительное состоит лишь из открытых слогов. В его конструкции отсутствуют слоги закрытой формы, подразумевающие, что за гласным слогоформирующим символом далее записываются закрывающие согласные знаки. Также нет в конструкции слогов, образовавшихся при помощи лишь гласного символа, к которому не присоединяются согласные знаки.
Перенос слова «шоссе» по слогам для переноса
Взяв за основу слоговую конструкцию и правила русской орфографии, можно использовать единственный способ, как перенести слово «шоссе» для переноса на новую строчку: «шос-се».
А вот разделить для переноса слово «шоссе» в соответствии с академическим вариантом слогового деления невозможно, это будет грубой ошибкой. Дело в том, что одинаковые согласные символы, идущие один за другим и формирующие один протяжный звук, при переносах на письме следует всегда обязательно разделять. Аналогичному правилу подчиняются следующие слова: «тон-на», «антен-на», «кас-са», «стюардес-са», «гам-ма», «кор-рида».